DENYING THE MEANING OF MARK 16:16-BY STEVE FINNELL
Those who deny that water baptism is essential for the their salvation must also deny the words of Jesus as spoken in Mark 16:16.
Mark 16:16 He that believeth and is baptized shall be saved; but he that believeth not shall be damned. (KJV)
The word shall always means future tense. He that believeth and is baptized shall be saved. Shall be saved after they believe and are baptized in water; that is future tense. Shall be damned is future tense, not past tense. Jesus understood that shall meant future tense. Why do "faith only" believers not understand the meaning of shall.
Honesty and prayer are the cure for not understanding the words of Jesus.
Virtually all Bible translation translate Mark 16:16 the same.
Mark 16:16....and is baptized shall be saved...(ASV) Mark 16:16....and is baptized will be saved....(Amp) Mark 16:16....and is baptized will be saved....(CEB) Mark 16:16....and is immersed will be saved...(CJB) Mark 16:16....and is baptized will be saved.....(CEV) Mark 16:16....and is baptised shall be saved....(DARBY) Mark 16:16....and having been baptized will be saved(DLNT) Mark 16:16....and is baptized, shall be saved.....(DRA) Mark 16:16....and is baptized will be saved........(ERV) Mark 16:16....and is baptized will be saved......(ESV) Mark 16:16....and is baptized will be saved.....(ESVUK) Mark 16:16....and is baptized will be saved....(EXB) Mark 16:16....and be baptized, shall be saved....(GNV) Mark 16:16....and is baptized will be saved.....(GW)
The word "and" is always a conjunction. The word "and" is used to connect grammatically.
Mark 16:16 He the believeth and is baptized shall be saved; but he that believeth not shall be damned. (KJV)
The "and" connects believeth and baptized. You cannot separate them. They are both connected to shall be saved.
YOU ARE INVITED TO FOLLOW MY BLOG. http://steve-finnell.blogspot.com
2 comments:
DENYING THE MEANING OF MARK 16:16-BY STEVE FINNELL
Those who deny that water baptism is essential for the their salvation must also deny the words of Jesus as spoken in Mark 16:16.
Mark 16:16 He that believeth and is baptized shall be saved; but he that believeth not shall be damned. (KJV)
The word shall always means future tense. He that believeth and is baptized shall be saved. Shall be saved after they believe and are baptized in water; that is future tense. Shall be damned is future tense, not past tense. Jesus understood that shall meant future tense. Why do "faith only" believers not understand the meaning of shall.
Honesty and prayer are the cure for not understanding the words of Jesus.
Virtually all Bible translation translate Mark 16:16 the same.
Mark 16:16....and is baptized shall be saved...(ASV)
Mark 16:16....and is baptized will be saved....(Amp)
Mark 16:16....and is baptized will be saved....(CEB)
Mark 16:16....and is immersed will be saved...(CJB)
Mark 16:16....and is baptized will be saved.....(CEV)
Mark 16:16....and is baptised shall be saved....(DARBY)
Mark 16:16....and having been baptized will be saved(DLNT)
Mark 16:16....and is baptized, shall be saved.....(DRA)
Mark 16:16....and is baptized will be saved........(ERV)
Mark 16:16....and is baptized will be saved......(ESV)
Mark 16:16....and is baptized will be saved.....(ESVUK)
Mark 16:16....and is baptized will be saved....(EXB)
Mark 16:16....and be baptized, shall be saved....(GNV)
Mark 16:16....and is baptized will be saved.....(GW)
The word "and" is always a conjunction. The word "and" is used to connect grammatically.
Mark 16:16 He the believeth and is baptized shall be saved; but he that believeth not shall be damned. (KJV)
The "and" connects believeth and baptized. You cannot separate them. They are both connected to shall be saved.
YOU ARE INVITED TO FOLLOW MY BLOG. http://steve-finnell.blogspot.com
I'm not real big into Christianity, but I'm not going to rip on you for being so yourself. Thanks for stopping by.
Post a Comment